viernes, 29 de octubre de 2010

Happy week end




Ooooh, se presenta un fin de semana largo de descanso, que pienso compartir con los míos. No os olvidéis de pasarlo bien, ok?

lunes, 25 de octubre de 2010

Almost Friday

Vía: Ffffound

Vamos, vamos. Solo quedan dos días más para el Viernes. Dos toques de despertador y llega el fin de semana. Garantizado.

What a traitor



Cacahuete se ha deshecho de su kindle antiguo porque se ha comprado el nuevo y me lo ha regalado. Uhmmmm, ya se que I pledge to read the written word, pero uhmmmm, he empezado a utilizar el libro electrónico y uhmmmm, lo de comprar on-line en amazon y obtener el libro inmediatamente, uhmmmm no me ha disgustado del todo. También he descubierto que uhmmm, se pueden hacer anotaciones en los párrafos que te gustan, como suelo hacer en los libros tradicionales. Uhmmm.

Me hago el siguiente compromiso: Solo libros ingleses por el kindle. Los otros, los españoles, italianos y portugueses que leo, serán comprados en formato tradicional.

Uhmmmm, espero que no me lo tengáis muy en cuenta. Recordad que las contradicciones, enriquecen el alma de las personas......

domingo, 24 de octubre de 2010

Sailing


Vía: Ffffound



I am sailing, I am sailing,
home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.

(Rod Stewart)

lunes, 18 de octubre de 2010

As everybody knows


Dos que trabajan en el mismo tostón, se vuelven de la misma condición. Pues eso.

Oh fate!


Dice mi horoscopo de la semana lo siguiente: "SALUD. Los baños de mar resultan muy convenientes, sobre todo las largas caminatas por la playa y con el agua hasta los tobillos".

Tomo nota desde Madrid. Me gusta el cachondeíto fino. Si señor.

domingo, 17 de octubre de 2010

Oldie but still goodie





I definitely would.

So unexpected




More of this, please. As unexpected as today´s.

Universal feeling


Picture via: Black Eiffel


Revisando las lecturas de este Otoño he recordado lo que dije hace unos meses en este blog: Algunos clásicos contemporáneos o no me gustan, o no los entiendo o, peor, me parecen un pestiño. Empecé a pensar que tenía un verdadero problema de empatía con estas obras porque pocas veces consigo captar el sentido de lo que el autor quiere decir. Esto me ha pasado, por ejemplo, viendo La dolce vita de Fellini, o leyendo el guardian entre el centeno de Salinger.

No sirvo, de verdad. Como diría mi amiga Barbarella, es que te quedas "encajjjquillada hija". Pues eso, yo me encajjjquillo con suma facilidad ante lo que no entiendo, especialmente con los clásicos contemporáneos.

Hasta que me he dado cuenta, de que existen otro tipo de Clásicos: Aquellos a los que se les denomina Universales. Y estos si que son otra cosa, Mon Dieu.

Un clásico universal, es diferente. Son obras que sobreviven a la misma historia. En los Universales se retratan emociones, sentimientos, flaquezas o virtudes que atraviesan "océanos de tiempo" y que son tan naturales a la especie humana como el comer. Una obra universal está hecha para ser comprendida por cualquier persona, gente como nosotros, ya estén en Colmenarejo, Kiev o Tumbuctu. Pocas obras lo consiguen, pero cuando lo hacen son mágicas. Esto es lo que siento cuando leo Anna Karenina.

Esto me recuerda las palabras de un chico al que conocí hace poco, que hablando de literatura, me dijo "A la hora de elegir un autor hay que estar con los tiempos". Y yo pensé para mi disimuladamente: Uf! yo prefiero estar a través de los tiempos, se me da mejor.

sábado, 16 de octubre de 2010

Oh, il dolce far niente





Uhmmm, le he robado la foto a Cup of Jo. Pero una imagen vale mas que mil palabras no? Entonces, mereció la pena. Buen fin de semana a todos!

martes, 12 de octubre de 2010

Lost in translation




Se lo decía ayer a mis amigos. Yo muchas veces no me entero de que va esto, después de tantos años paseando por este mundo. Me explico con un ejemplo simple e irrelevante, pero que me resulta muy ilustrativo de como nos comportamos en las pequeñas cosas. Luego que cada uno lo traslade al aspecto que entienda oportuno.

El Domingo vi en una revista de modas de toda la vida (la leía hasta mi abuela, no te digo más) un pañuelo de cuello bien de precio, que me encantó, de una marca nueva de accesorios muy accesible para los bolsillos sensibilizados por la crisis. Ni corta ni pereza hice el recorte y, como ayer hice puente, me acerqué después de unos recados a esta tienda, que todo sea dicho, nunca me acabó de caer simpática y ahora menos, desde luego.

Inocentemente entré en la tienda con mi pequeño recorte en mano. Se lo enseñé a la dependienta educadamente y le pregunté si tenían el pañuelo en cuestión. Ella me contesto, NO.

Suelo ser una persona bastante conformista, pero quise saber más y le pregunté que tipo de NO era: Tipo NO ya no nos quedan, NO todavía no ha llegado o NO en realidad este pañuelo es de la temporada de verano.

Para mi perplejidad la dependienta en cuestión me explicó con suma tranquilidad que NO significaba que este pañuelo no se iba a fabricar nunca. Ante mi ojiplatez, la señorita se asombró y con no poco esfuerzo de concreción me explico lo siguiente: Mire, normalmente se hace un showroom a principio de temporada donde se invita a los periodistas de los principales medios de moda y se les enseña el catalogo de la temporada otoño-invierno 2010.2011, para que lo publiciten en sus respectivas revistas. Catalogo este lleno de piezas que curiosamente NUNCA se fabricarán. Más tarde se fabrican otras, que son las que Usted ve aquí expuestas.

Yo seguí con mi pequeño recorte en la mano sin dar crédito. Lo volví a mirar y le dije como una niña de cinco años: "pero en esta revista sale el pañuelito de marras hasta con el precio puesto, lo han hecho con photoshop o que?" A lo que ella contestó tranquilamente: Las cosas son así.

No pude decir nada más. No merecía la pena. Ella no pareció dar importancia a lo que hay detrás de estos pequeños detalles, parecía cómoda en este mundo de pequeñas mentiras. Solo salí de la tienda y me dije a mi misma que no volvería a entrar, que ya me daba mala espina de antes esta marca y con esto ahora estaba sentenciada. Igualmente pensé:

a) Esta gente trabaja el doble: Una para crear piezas con las cuales mentir a los medios y a los consumidores. Otra para crear la verdadera colección.

b) Mienten a los consumidores ofreciendo productos que en realidad no existen. Recordad: la publicidad compromete jurídicamente a sus responsables.

c) Solo es una pequeña muestra irrelevante de lo que de forma generalizada hacemos en el mundo: Mentirnos los unos a los otros.

También me di cuenta de otra cosa: Solo los hechos pequeños nos hacen llegar hasta las grandes certezas.

Sweet disposition





Sweet disposition
Never too soon
Oh reckless abandon,
Like no one's watching you

A moment, a love
A dream, a laugh
A kiss, a cry
Our rights, our wrongs
A moment, a love
A dream, a laugh
A moment, a love
A dream, a laugh

Just stay there
Cause I'll be comin' over
While our bloods still young
It's so young, it runs
Won't stop til it's over
Won't stop till surrender

(by Temper Trap)



viernes, 1 de octubre de 2010

The happets


En español se llaman la Tropa de Trapo y me tienen loca. Sobre todo Milo el osito verde hecho de punto. Barbarella, que te parece llevar a Dani a ver esta?

Además este Milo en el trailer hablo un poco en gallego, cosa que me pone morriñosa.